Prevod od "jen o peníze" do Srpski


Kako koristiti "jen o peníze" u rečenicama:

Pokud předpokládáš, že mi jde jen o peníze.
Pod pretpostavkom da je cilj isplata.
Když... když to začalo, tak šlo jen o peníze.
Kada je...kada je poèelo, bilo je samo o novcu.
Nebylo to ode mě hezký, takhle nadlouho zmizet... a napsat ti jen o peníze.
Nestala sam toliko dugo... i onda ti pišem moleæi za novac.
Abych ti ukázal, že nejsem muž bez srdce. Že nejde jen o peníze.
Да ти покажем да нисам тврдог срца, те да није све у новцу.
Aby bylo jasno, tady nejde jen o peníze, monsieur...
Ne radi se samo o novcu, to neka bude jasno, gospodine...
Věděla jsem, že ti nejde jen o peníze.
Хеј, знала сам да ту има још нешто осим новца.
Tys zmizela, on žil... věděla jsem, že mu jde jen o peníze.
Ti nestala... on živ. Znala sam da želi samo tvoj novac. Dobra veèer, dame.
Nebyl jsem zapálený pro věc, šlo mi jen o peníze.
Nisam vjerovao u cilj. Nisam ga èak ni razumio. Samo sam želio novac.
Nejde ti jen o peníze, že?
Ti stvarno ne ceniš novac, zar ne?
Ale nejde jen o peníze, které mi Drejové nabídli.
Nije me pridobio samo novac koji su mi Dredžovi ponudili.
Myslí, že mi jde jen o peníze.
On misli da ja samo želim novac.
Ale tobě šlo jen o peníze.
Ali tebe je samo zanimao novac.
I v tomhle ráji jde jen o peníze jako jinde.
Jebeni raj, sve je u vezi s novcem kao i svuda.
Nejde jen o peníze, že ne, Mickey?
Nije sve samo u novcu, zar ne, Miki?
Co když mu jde jen o peníze?
Što ako je s njom samo zbog novca?
Takže vám jde jen o peníze?
Dakle... Radi se samo o novcu?
Abych byl opravdu upřímný, nyní... se starám jen o peníze.
Da budem iskren, sada... jedino za što me briga je novac.
V téhle hře jde o víc, než jen o peníze.
Ovde je potrebno nešto više od novca.
Někdo se stará o víc, než jen o peníze.
Nekim ljudima je stalo još do neèega sem para.
Proč jsi mě nechala, abych si myslela, že jde jen o peníze?
Zašto si pustila da mislim da je zbog novca?
Tady už nejde jen o peníze, Alicio.
Ovdje se više ne radi o novcu, Alicia.
Pokud tu jde jen o peníze...
Ako je ovo sve zbog novca
Tady nemůže jít jen o peníze.
Mora da ima nešto više, od para.
Tobě jde jen o peníze, Aldo.
Aldo, za tebe je sve novac.
Jemu jde jen o peníze a moc.
Za njega je to uvijek bilo novac i moè.
Ale tady jde o víc, než jen o peníze!
Ali radi se o neèemu veæem od novca.
Pistorovi tu jde jen o peníze a já nedopustím, aby mu prošla vražda Talanova otce či Gavina.
Pistoru je sve ovo zbog para... i neæu dopustiti da se izvuèe za ubistvo Talanovog oca ili Gavina.
Jestli jde jen o peníze, proč máte míček podepsaný Davidem Ortizem, ten, který patřil tomu ubohému chlapci, na svém stole?
Ako je samo posao, zašto imaš potpisanu loptu od Ortiza koja je nekad pripadala ubijenom deèaku?
Hele, nevím, jestli vám jde jen o peníze, ale nebuďte hloupí.
Znam da to radite zbog para. Ne budite glupi.
Vždycky jsem věděla, že se zajímal jen o peníze.
Znala sam da ga zanima samo novac.
Seth si myslí, že jde jen o peníze, ale ty dluhopisy jsou klíčem k něčemu mnohem většímu.
Set misli da je samo reè o novcu, ali te menice nafte su mnogo više.
Tenhle žoldnéř se stará jen o peníze.
Jedina stvar za koju ovaj plaæenik mari je novac.
Chlap jako Elias ví, že v týhle hře jde o víc než jen o peníze.
Èovek kao Elijas zna da je za igranje igre potrebno više od love.
Jde jen o peníze a oba to víme.
Ovo je iznuda novca, i obojica to znamo.
Ty se budeš starat jen o peníze.
Ваша брига је само ваш новац.
V téhle soutěži si nechce nic dokazovat, jde jí jen o peníze na školné.
Ово поворка ИСН апос; т о доказивање нешто за себе, се само о победе школарину новац.
Pokud jde jen o peníze, tak je to dost banální.
Bilo bi banalno da je rec samo o novcu.
Tak jsem si říkala, že když tomu kreténovi jde jen o peníze, nebudu platit nájem, dokud neopraví okno a topení.
Pa sam pomislila "Pošto su tom seronji samo bitne pare, "neæu platiti stanarinu dok ne popravi prozor i ukljuèi grejanje."
0.85306310653687s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?